• Крутое название для футбольной команды. Прозвища футбольных клубов

    Инструкция

    С одной стороны, название футбольной команды должно быть оригинальным и запоминающимся, с другой - иметь непосредственное отношение к вашему коллективу. Так, если вы создаете команду из одного предприятия, то название может быть связано с вашей работой и отражать специфику деятельности.

    Например, если ваше предприятие имеет отношение к топливной промышленности, то назвать команду можно "Прометей", "Энергон" или "Факел". Если вы занимаетесь грузоперевозками - то подходящим названием будет "Дальнобойщик".

    Название футбольной команды должно быть не слишком длинным (лучше всего использовать одно слово, максимум - два), но и не слишком коротким. Например, "Клуб любителей Воронежского мясокомбината" быстро не выговоришь и сразу не запомнишь, а название вроде "Ом" или "Газ", наоборот, запомнится быстро, но не будет радовать слух из-за чрезмерной простоты.

    Также в качестве названия футбольной команды можно использовать имена богов и известных героев древности. Например, команды "Спартак" и "Динамо" названы в честь знаменитых римских гладиаторов, "Виктория" - в честь римской богини победы.

    Название команды можно позаимствовать у или реки, на которой он основан (разумеется, если в городе еще нет клуба с таким именем). Примеров, когда называют именами географических объектов, достаточно: "Москва", "Ростов", "Питер", "Терек", "Волга", "Висла" и так далее.

    Помните, что для футбольной команды можно придумать любое название, главное - проявить побольше фантазии и не забыть, что оно должно нравиться не только вам, но и вашим болельщикам.

    Источники:

    • команды по футболу
    • Название для команды

    В последнее время наше правительство уделяет большое внимание развитию спорта в стране. В городах один за другим открываются новые спортивные площадки, стадионы и футбольные поля. Безусловно, эти меры дают возможность всем желающим заняться в свободное время своим любимым видом спорта, в том числе и футболом.

    Инструкция

    Наверняка все помнят, что раньше во дворах постоянно кипели футбольные баталии среди мальчишек. Тогда никто из них не задумывался над созданием своей команды, формы и даже названия футбольного клуба (пусть и дворового). Но времена меняются. Теперь вместо вытоптанного пустыря с камнями или сумками вместо ворот в распоряжении любителей есть вполне порядочные поля. Проблема с покупкой игровой амуниции также не стоит так остро. Поэтому повсеместно появляются сплоченные футбольные дружины.

    Но любой команде необходимо свое название, потому что, как говорится в одной народной мудрости: «Как корабль назовешь, так он и поплывет». Безусловно, название любой футбольной дружины должно заключать в себе скрытую энергию, силу, мужество, волю и непреклонность. Только вслушайтесь: «Динамо», «Торпедо», «Локомотив» и даже «Спартак».

    Однако все эти названия давно известны и широко распространены в нашей стране. И, согласитесь, называть команду в очередной раз схожим образом будет, во-первых, не оригинально, а во-вторых, просто скучно.

    Попробуйте что-нибудь новое и желательно глобальное. Например, можно использовать название планет, как тот же футбольный «Сатурн». «Марс», «Юпитер», «Уран» и «Плутон» пока что не так сильно известны (или, может быть, даже вообще не заняты).

    Кроме того, многие любят упоминать в названиях того или иного хищника: , кабаны, и т.д. С одной стороны это, конечно же, звучит гордо (те же «Чеховские медведи»), да и в США практически все команды имеют в своем названии то или иное тотемное животное. Но, согласитесь, в России данный вариант не всегда может быть подходящим, особенно если вы проживаете в населенном пункте с характерным названием. Вряд ли «Ржаксинские Лоси» или «Урюпинские Дьяволы» вызовут у болельщика какие-либо чувства, за исключением улыбки. Поэтому постарайтесь не переусердствовать.

    Еще один вариант - взять слово, которое мало кому понятно, из какого-либо справочника или энциклопедии. Вряд ли обыватель догадывается, что, например, «Триплекс» (название одной из музыкальных групп) является обозначением одного из сортов стекла.

    Видео по теме

    Футбол – пожалуй, один из самых популярных видов спорта во всем мире. А о легендарных игроках, вошедших в историю, слышали даже те, кто никогда футболом особенно не интересовался.

    Пеле

    Эдсон Арантис ду Насименту, больше известный как великий Пеле – пожалуй, один из наиболее известных игроков за футбола. Этот бразильский нападающий провел в общей сложности 92 матча и отправил в ворота противника 77 голов в составе сборной страны. Всего за свою карьеру забил 1289 голов на 1363 матчах. Единственный по сей день трехкратный чемпион мира в качестве действующего футболиста. Множество различных изданий и организаций называли Пеле лучшим футболистом 20 века.

    Диего Марадона

    Диего Армандо Марадона – легендарный аргентинский , игравший на позициях нападающего и атакующего полузащитника. За время своей карьеры сменил множество клубов. В составе сборной своей страны провел 91 матч, в которых забил 34 гола. Согласно голосованию на официальном сайте ФИФА, был назван лучшим футболистом века. В четвертьфинале чемпионата мира по забил гол, который был признан «голом столетия» - при этом футболист в одиночку обошел шестерых игроков команды противника, включая их вратаря.

    «Золотой мяч» – Ежегодная награда, вручаемая лучшему футболисту года по итогам Чемпионата мира. Присуждается Международной футбольной федерацией (ФИФА).

    Месси

    Лионель Месси – капитан аргентинской сборной, выступает за испанскую «Барселону» на позиции нападающего. Самый молодой спортсмен в этом списке – однако отнюдь не менее значимый от этого. На сегодняшний день Месси только 26 лет, и его еще в разгаре. Месси – первый футболист в истории, которому удалось четыре раза стать лучшим игроком года по версии ФИФА и обладателем «Золотого мяча». В течение 2012 года этому спортсмену удалось забить 86 мячей. Тем самым был побит предыдущий мировой рекорд, поставленный Гердом Мюллером еще в 1972 году. Кроме того, в сезоне 2011-2012 он стал рекордсменом Лиги Чемпионов по числу мячей, отправленных в ворота соперника. Месси также является единственным трехкратным обладателем «Золотой бутсы».

    «Золотая бутса» - ежегодная футбольная награда, которую получает лучший бомбардир национальных чемпионатов стран Союза европейских футбольных ассоциаций (УЕФА).

    Лев Яшин

    Лев Иванович Яшин – советский футболист, чья спортивная карьера завершилась в начале 1970-х годов. Это , чемпион Европы и 5-кратный чемпион СССР. Но главное, наш соотечественник – единственный в истории вратарь, когда-либо получавший «Золотой мяч».

    Связанная статья

    Футбол – один из самых популярных видов спорта, и само собой, лучшие команды планеты притягивают к себе особое внимание, завоевывая сердца болельщиков по всему миру. Но есть несколько футбольных клубов, чьи спортивные достижения на протяжении многих лет, а то и десятилетий, создали им особую репутацию – теперь о них знают даже далекие от футбола люди, и независимо от того, насколько хорошо эти команды играют в данный момент, о них уже не забудут.

    Не всем называться "Реалами" да "Юнайтедами", верно? В мире немало клубов, которые именуются достаточно забавно для нашего с вами восприятия, и именно про прикольные названия команд в футболе мы сегодня и поговорим.

    Мы просто зашли на один из сайтов с результатами и начали просматривать все названия клубов в алфавитном порядке. И нашлось немало прикольных названий! И путь для жителей стран, которые представляют эти команды, эти названия не являются чем-то из ряда вон, нам они кажутся весьма забавными. Поехали по списку!

    Во втором дивизионе аргентинского чемпионата играет легендарная команда, о которой наслышаны в наших краях – «Химнасия де Хухуй» («Gimnasia Jujuy»), и хотя отдельные знатоки утверждают, что правильно говорить «Жужуй», мы им не верим. Так портится легенда.

    Чемпионат Белиза дарит нам команду с дивным названием «Полиция Юнайтед» («Police United»). Готовы поспорить, в матче с этими ребятами меньше нарушений, чем в других поединках. Иначе игроки «Полиции» сразу валят нарушителя на землю и зачитывают ему его права. К слову, команд с таким названием, как выяснилось позже, хватает и в других странах – не только в Белизе. Запугивают что ли оппонентов?

    Переносимся в Бенин, тут есть команда, чье название звучит прикольно на любом языке мира – «Беке Бембереке» («Bеkе Bembеrеkе»). Какой-то сплошной «мем», а не название!

    А в чемпионате Бермудских островов назвали клуб «Робин Гуд» («Robin Hood»). Судя по всему, в этом клубе забирают очки у богатых и раздают их бедным, катая «договорняки». Шутка про «договорняки», конечно же. Бермудский футбол – самый честный футбол в мире. Как и их треугольник.

    В чемпионате Британских Виргинских островов есть команда не столько со смешным, сколько с милым и «няшным» названием – «One Love United». «Одна Любовь Юнайтед»! Ах!

    В Буркина-Фасо играет команда с названием «Банкуй Спортс» («Bankuy Sports»). Михаил Круг оценил бы…

    На Каймановых островах играет клуб с названием «Рома Юнайтед». Эй, ребятки, вы там уже определитесь – либо «Рома», либо «Юнайтед». Телевизора пересмотрели?

    А в Колумбии играет себе «Атлетико Хуила» («Atletico Huila»). Они-то скорее всего называются «Уила», но с «Х» вначале всяко веселее, правда?

    Говоря про прикольные названия команд в футболе, нельзя было пройти мимо Коста-Рики и одного из лидеров этого чемпионата «Алахуеленсе» («Alajuelense»). Как-то так, в общем.

    А в низшем дивизионе Чехии играет футбольный клуб «Писек». В смысле не «Кого? Чего?», а просто «FC Pisek». Тяжко им там… но не так тяжко, как двум другим чешским клубам по утрам! В 4-й тамошней лиге играют футбольные клубы «Милевско» («Milevsko») и «Сушице» («Susice»), и это просто пипец как символично!

    Над всякими «Насрами» и «Аль-Насрами» уже даже смеяться грешно – Самир Насри помог выработать иммунитет к подобным названиям. А вот над финской командой «ПоПа» («PoPa») посмеяться в самый раз. К сожалению, поклонникам этого клуба сейчас не до смеху – в 2005-м году ему «пришло его название», вместе с банкротством. А жаль. Могли играть в третьем финском дивизионе под названием Kakkonen.

    Македония знаменита своими «Работничками» («Rabotnicki»), а в Греции есть «Ларисса» («Larissa»). Жаль, в разных лигах играют. После работы бы – да к Ларисе!

    Роскошное называние у команды чемпионата Гаити «ПНХ» («PNH FC»). Вот прям в ответ на все вопросы!

    Над итальянским «Сассуоло» кто-то еще смеется? Мы нет. И многие итальянские гранды, у которых эти ребята «откусили» очки, тоже. Так, для порядка упомянем. Как и испанские «Осасуну» с «Эстремадурой» и «Хуеской».

    В чемпионате Кении играет команда «Накуру Олл-Старз» («Nakuru AllStars»). Блин, обидно, что последняя буква не смягчается и не превращается в «ю». «Олл старзы» были бы более счастливыми и веселыми после этого.

    На Мадагаскаре мало того, что чемпионат гордо величает себя Лигой Чемпионов, так там еще и команда «Фифафифи» («Fifafifi») играет. Короче говоря, плевок одновременно и в Платини, и в Блаттера. А что им, мадагаскарцам?

    Прикольно назвали команду в Самоа – «ADIDAS». Не реклама вообще ни разу!

    А на Соломоновых островах есть командочка «Хана» («Hana»). Представляем себе типичную жеребьевку с участием этих ребят. Когда соперник спрашивает: «Кто нам попался?», а ему отвечают: «Вам «Хана».

    В Таджикистане играет команда «Равшан». Команды «Джумшут» не видно.

    Ну, а закончим разговор про прикольные названия команд в футболе Вьетнамом. Там множество коллективов носят двойные имена. Например, «Ха Ной», или «Фу Ен». Но есть там команда с названием «Хуе» («Hue»), и ей очень не хватает второй части «Во», чтобы описать, как играет в футбол эта команда, да и все вьетнамцы в целом.

    Вот такой вот списочек получился. Уверены, он далеко не полон и вы можете оставлять в комментариях к данной статье свои ценные дополнения, друзья.

    Практически у каждого клуба есть прозвища и клички,есть обидные,важные,смешные и со смыслом!
    Почему их так называют?Откуда "ноги растут" у каждого названия?

    В этой теме выкладываем все,что знаем и делимся информацией и конечно-же весело обсуждаем!

    Начнем конечно-же с наших:

    Россия

    Зенит - "Бомжи" или "Мешки"

    Это прозвище обязано своим появлением победе клуба в чемпионате алавар играть СССР в сезоне 1984 года, когда в Ленинграде в честь этого события были "„Зенит", чемпион СССР 1984". В настоящее время это прозвище не распространено, применяется в основном ветеранами фан-движения как "Зенита", так и других клубов.

    Это прозвище обязано своим появлением массовым выездам фанов "Зенита" начала 80-х, когда alawar.online люди добирались до другого города на перекладных электричках, из-за отсутствия гостиниц спали на вокзалах или в городских парках. Считается, что прозвище было придумано фанами "Спартака" как оскорбительное. Сейчас оно применяется двояко: фанами враждебных клубов - с оскорбительным оттенком, фанами "Зенита" - с оттенком лёгкой гордости и эпатажа. Отношение к нему можно сравнить с отношением спартаковцев к прозвищу "свиньи" или сотрудников правоохранительных органов к слову "мент".

    Крылья Советов -крысы.И,причем,они на это не обижаются.Самарцы сделали её своим талисманом.

    Спартак - мясо, потому что первое название- "Пищевик".
    Еще Спартаковцев называют поросятами,наверное то же мясо, только ещё живое.

    Динамо -менты, потому что спортивное общество Динамо было ментовское. Все игроки в ментовских званиях ходили.

    А "Амкар" вообще навозом называют. А чего удивляться, если название команды расшифровывается как АМиак+КАРбонид. Додумались же...
    Футбольная команда "Амкар" (Пермь) основана в Открытом акционерном обществе "Минеральные удобрения" в 1993 году.

    ЦСКА - "кони":
    1) стадион был построен на месте бывшей конюшни
    2) в эпоху алавар поиск предметов играть онлайн СССР под видом службы в армии в ЦСКА затаскивали лучших игроков - сами болельщики ЦСКА назвали такую схему "конюшней"

    Еще из наших и бывших наших:

    Сатурн -Черно-синие;Гумы;Инопланетяне;Марсиане;;Телепузики;Ватру шки)))
    Динамо -Динамики
    Амкар -Камбинированные
    Спартак Нальчик -Спальчик(Спа+льчик)
    Крылья Советов -Перья
    Шинник -Шина;Медведь
    Томь -Валенки
    Анжи -Анжуйцы;Даги
    Ротор -Вротор;потоп
    Динамо Киев -ДырКа(?)
    Металлург Донецк -Кротолург
    Урал - шмели
    Ростов - осы
    Шахтёр - кроты, подземные космонавты,дети подземелья.
    Локомотив -паровозы

    Западные клубы:

    Блэкберн -Розы и Черные птицы.
    Сандерленд -Черные коты.
    Дерби Каунти -Бараны.
    Эвертон -Ириски.
    Ньюкасл -Сороки.
    Ман Сити -Горожане(а талисман у них какой-то обдолбанный инопланетянин)
    Саутгемптон -Святые
    Портсмут -Помпеи
    Фулхем -Дачники.
    Реал -Сливочные.
    Нант и Галатасарай -Канарейки.
    Кёльн -Козлы.
    Штутгарт -Швабы.
    Вест Хэм - молотобойцы;
    Тоттэнхэм - шпоры;
    Уотфорд - шершни;
    Уимблдон - умники
    Манкунианцы, Красные Дьяволы- "Манчестер Юнайтед"
    Мерсисайдцы, Пеликаны -"Ливерпуль" (от Мерсисайд - это название одной из провинций в Англии... со столицей в городе Ливерпуль)

    Вилла- "Астон Вилла"
    Канониры, Пушкари- "Арсенал"
    Боро -"Мидлсбро"
    Франты- "Эвертон"
    Трактористы- "Ипсвич"
    Чукчи,синие,аристократы -"Челси" (Чукчи-Наверняка потому, что Ромка Абрамович был Губернатором Чукотки)
    Старая синьора, Зебры- "Ювентус" Бьянко-нери
    Фиалки -Фиорентина
    Орёл -"Лацио"
    Скуадра граната- "Торино"
    Пармезанцы -"Парма"
    Дьяволы -"Милан"
    Сампа- "Сампдория"
    Сардинцы- "Кальяри"
    Греки,Южане- "Реджина"
    Королевский клуб -"Реал Мадрид"
    Каталонцы, Барса- "Барселона"
    Балеарцы- "Мальорка"
    Аспириновые- "Байер"
    Красные черти- "Кайзерслаутерн"
    Голубые Львы- "Мюнхен 1860"
    Кельты -"Селтик"
    Лиловые -"Андерлехт"
    Шахтеры- "Генк"
    Монегаски- "Монако"
    Доги- "Лилль"
    Кабаны- "Седан"
    Петухи -"Бари"
    Жёлто - горячие "Лечче"
    Матрасники -"Атлетик Бильбао"
    Кузнечики -"Грассхоперс"
    Адмиралы- "Васку-да Гама"
    Вилльяреал - yellow submarine (жёлтая подводная лодка)

    Есть и объяснения некоторым названиям:
    "Эвертон", Англия
    Игроки и поклонники ливерпульского "Эвертона" известны в Англии как "the toffees" (по-английски – "карамельки", "леденцы", "ириски"). Дело в том, что когда-то около арены "Гудисон Парк" находилась лавка сладостей под названием "Магазин карамели мамаши Нобблетт". В дни матчей хозяйка лавки, госпожа Нобблетт, предлагала болельщикам попробовать ментоловые конфеты – молочные карамельки в черно-белую полоску. От желавших полакомиться конфетками не было отбоя. С тех пор болельщики, а вместе с ними и команда, ассоциируются с людьми, посасывающими на трибунах сладости.

    "Болтон", Англия
    "The Trotters". Первое значение этого английского слова – "рысаки". Легенда гласит, что футболистов "Болтона" стали именовать так благодаря… большому свинарнику, находившемуся поблизости от первых полей команды. Мяч частенько улетал туда, и игроки рысью бежали к хрякам, чтобы вернуть его. Кстати, второе значение "The Trotters" – "свиные ножки".

    "Реал", Испания
    Мадридский "Реал" в испанской столице называют "Los Vaqueros" – "пастухами". Это прозвище появилось, когда легендарный Альфредо Ди Стефано узнал, что "Реал" собирается купить Пеле. "Двух пастухов у одного стада быть не может", – гордо заявил Ди Стефано. С тех пор игроков и болельщиков "Реала" и кличут пастухами. Но "Vaqueros" можно услышать только в самом Мадриде. В других местах, а особенно в Каталонии, "Реал" с определенной долей издевки величают "овцами". Вряд ли за белоснежный цвет формы…

    "Атлетико", Испания
    Игроков мадридского "Атлетико" называют "Los Colchoneros" – "матрасниками". Причина очень проста: в XX веке клуб был небогатым, и для пошива формы приобреталась крепкая и дешевая ткань – та, что предназначена для пошива матрасов. Клуб давно не бедствует, но традиция осталась. Вот поэтому расцветка формы "Атлетико" и напоминает матрасы.

    "Вест Хэм Юнайтед", Англия
    Команда из Вест-Хэма, бедного лондонского пригорода, который населял пролетариат. Команда рабочего класса располагалась прямо среди заводов. Когда "Вест Хэм" появился он был самым бедным среди лондонских клубов и одним из самых достойных (эта команда ни разу не становилась чемпионом, но прослыла отчаянным кубковым бойцом, она подарила Англии великих чемпионов мира - Мура и Херста). Пролетарское прошлое не забылось, оно осталось в прозвище "молотобойцы" и в молотках на гербе.

    "Тоттенхэм Хотспур", Англия
    "Тоттенхему Хотспуру" не повезло: на гербе у него изображен не лев, а петух. Называться "петухами" никому не хотелось, но выход из столь затруднительного положения был найден. У гербового петуха на ногах были огромные шпоры. В свое время "Тоттенхем", "потоптал" немало соперников, и за его игроками закрепилось почетное прозвище "шпоры".

    "Арсенал", Англия

    Молодому, тогда еще безымянному, лондонскому клубу пришлось разместиться в опасной близости от артиллерийского склада, соседство с которым и подсказало первым тренерам и футболистам имя для своей команды. Так появился легендарный "Арсенал". В память об артиллеристском прошлом на гербе у клуба появилась пушка, а игроки получили прозвище "канониры".

    "Байер", Германия
    Известный немецкий клуб "Байер" из Леверкузена получил свои прозвища благодаря спонсору. Его спонсирует знаменитая фармакологическая фирма, производящая, в частности, аспирин. Благодаря этому игроков "Байера" именуют то "аптекарями", то "фармацевтами", а то и просто "аспириновыми".

    "Валенсия", Испания
    Наиболее известное прозвище клуба - "летучие мыши"; соответствующее животное изображено на эмблеме "Валенсии", куда перешло с герба города. По легенде, когда король Хайме I Арагонский отвоевывал Валенсию у мавров, летучая мышь села на флагшток его штандарта, и монарх воспринял это, как добрый знак небес.

    "Ньюкасл Юнайтед", Англия
    "Ньюкасл Юнайтед" носит прозвище "сороки", о происхождении, которого до сих пор идут ожесточенные споры. Для большинства болельщиков происхождение прозвища было предопределено черно-белыми цветами клубных футболок. Но, с другой стороны, на флаге графства, земли которого окружают Ньюкасл, – именно сорока. Другим фанатам ближе иная версия – игроки сами выбрали птицу в качестве талисмана, поскольку в расположенном неподалеку парке с незапамятных времен гнездились сороки. Еще один озвученный вариант и вовсе вызывает улыбку. Согласно этой "гениальной" теории необходимые для возведения скромных клубных построек стройматериалы "Ньюкасл", беря пример с сорок, просто украл.

    "Портсмут", Англия
    "Портсмут" с момента своего основания именуется не иначе, как "помпеи". В те далекие времена, когда Британия правила морями, англичанами был захвачен французский военный парусный корабль "Помпея" и объявлен сторожевым кораблем порта "Портсмут".

    "Шальке-04", Германия
    Принадлежность к угледобывающему региону послужила причиной того, что клуб "Шальке-04" получил прозвище "рудокопы", "горняки".

    "Рома", Италия
    Столичная "Рома" гордо именуется "волчица", которая изображена на клубном гербе и является символом вечного города.

    "Лорьян", Франция
    Исторические корни имеет прозвище французского клуба "Лорьян" - merlus ("морская щука"). Этому есть простое объяснение: до Первой мировой войны игроки этой команды были любителями, а их главной профессией являлся рыбный промысел.

    Логотип клуба "Вест Бромвич Альбион" украшает птица, название которой стало прозвищем - "дрозды" (the throstles, или "певчие дрозды"). Однако, после того как игроки "ВБА" в конце XIX века впервые вышли на игру в длинных, доходящих до колен трусах, которые впоследствии стали прототипом пляжной моды, у команды появилось прозвище baggies (от жаргонного bags - "длинные штаны").

    Крестниками клуба "Сандерленд" являются уже четвероногие. Авторство в присвоении прозвища black cats ("черные коты") принадлежит болельщикам. В отличие от континентальной Европы перешедшая перед пешеходом улицу черная кошка приносит в Англии не несчастье, а удачу.

    "Лестер Сити" называют "лисами", потому что графство Лестершир известно своей лисьей охотой, а компания Fox ("лиса") выпускает мятные леденцы.

    Клубы континентальной Европы имеют не меньше оснований гордиться своими прозвищами. В начале 50-х годов прошлого века директор цирка Карола Вильямс подарила президенту немецкого "Кёльна" Францу Крамеру козла, после чего он и стал талисманом клуба с берегов Рейна.

    Тогда же за "Кайзерслаутерном" утвердилось прозвище "красные черти", поскольку в эру Фритца Вальтера этот клуб выступал в огненно-красных футболках.

    "Боруссия" из Мёнхенгладбаха стала легендой в 70-е годы XX века и получила прозвище "жеребцы", потому что все без исключения игроки были очень молоды.

    Прозвище "зебры" приклеилось к "Дуйсбургу" только из-за сине-бело-полосатых футболок.

    Если российским фанатам лондонского "Челси" задать вопрос о том, как на болельщицком жаргоне английской столицы звучит название клуба Романа Абрамовича, то продвинутый поклонник футбола ответит, что ему известно современное название - blues ("синие"). Однако вряд ли широкому кругу болельщиков действующего чемпиона Англии известно более древнее название их любимого клуба - pensioners ("пенсионеры"). Первое прозвище достаточно просто угадывается по той причине, что "Челси" выступает в синей форме. Что же касается второго, то оно в большей степени известно тем, кто неплохо знаком с историей Лондона. Оказывается, давным-давно рядом со стадионом находился Дом инвалидов войны.

    Кто еще что знает?

    «I’m proud to be a Patriot», – произносит только что выбранный на драфте НФЛ футболист. Он горд быть «Патриотом». Фраза, которая хорошо звучит как с кавычками, так и без. Через несколько минут на сцену выйдет другой футболист и не произнесет: «Proud to be a Brown». Не потому, что «Кливленд» гораздо более грустная команда, чем «Нью-Ингленд». Просто не звучит.

    Когда командам даются названия, мало кто продумывает такие вещи. Большинство клубов НФЛ создавались в далекие времена, когда никто не подозревал, что лига превратится в гигантский бизнес, а имена станут международными брендами. Команда из Грин-Бэя получила свое название по настоянию спонсора, который выделил им футбольную форму в 1919 году. И с тех пор мир полнится гордыми «упаковщиками».

    Создатели новых команд по всему миру, включая пространство СНГ, также подходят к этому вопросу легкомысленно. Если ты живешь в провинциальном городе, где никто и не знает, что такое американский футбол, не все ли равно, как будут звать команду из школьных друзей? Пусть будет как в классном фильме.

    Все это аукается лишь спустя годы, когда команды участвуют в соревнованиях, выигрывают турниры и становятся известны не только в своем регионе. Может быть, кому-то тогда и приходит в голову мысль – черт побери, надо было назваться по-другому.

    Проанализировав названия всех команд НФЛ и почитав отзывы болельщиков от них, я сформулировал несколько простых правил, которые определяют успех названия. Вот они:

    1. Название должно быть простым по смыслу и по звучанию.
    2. Название должно быть привязано к тому региону, который представляет команда.
    3. Название должно вызывать у человека желание себя с ним ассоциировать.

    Второй пункт для НФЛ является болезненным, поскольку команды могут менять места дислокации. Для студенческого футбола или команд из других стран эта проблема неактуальна.

    Мой топ-5 самых неудачных названий клубов НФЛ

    Герой Дикого Запада Билл из Баффало. Фото: Buffalobillfilm.com

    5. «Джагуарс» (Джексонвиль)

    Названия в стиле хищных животных здорово звучат, дают почву для красочного логотипа, но не всегда соответствуют действительности. Уверен, что в Майами водятся дельфины. Думаю, что в Атланте можно найти ястреба. Но вот в Джексонвиле ягуары точно не водятся. Как и пантеры в обеих Каролинах.

    4. «Сихокс» (Сиэтл)

    Кто такой seahawk, далеко не все знают даже в США. Дело в том, что «seahawk» – это не какая-то конкретная птица, а прозвище нескольких видов птиц: поморниковых или скопиных. Поморники звучат гораздо лучше и ближе к оригинальному названию (sea = море), но по сути это чайки, так что возникают проблемы с хищностью. Скопы, напротив, являются хищными соколинообразными птицами, но что такое «скопа» обычный человек, не увлекающийся орнитологией, вам вряд ли скажет.

    3. «Фотинайнерс» (Сан-Франциско)

    В 1849 году в Калифорнии бушевала «золотая лихорадка». Тысячи переселенцев наводняли территорию Сан-Франциско, чтобы поживиться золотом и разбогатеть. Первую волну золотоискателей так и прозвали – «49ers», «сорок девятые». Без знания особенностей истории США название совершенно лишено смысла. Да и на слух громоздкое.

    2. «Биллз» (Баффало)

    Изначально команду, являющуюся предшественником современных «Биллз», звали «Бизоны». Под стать прежнему названию и логотип клуба, где изображен стилизованный бизон. Можно подумать, что «Bills» – это такое исковерканное название «Bulls», «Быки» (все же ну хоть как-то похожи на бизонов). Но нет, команда названа в честь Билла Коди, он же «Баффало Билл», который известен как охотник… на бизонов. То бишь, на логотипе команды «Баффало» изображена жертва их же названия. Спасибо, что выбрали меня на драфте, я горд быть Биллом… пусть я и Лешон, на самом деле.

    1. «Браунс» (Кливленд)

    Еще одна команда, которая была названа в честь человека. Первого тренера и генерального менеджера кливлендской футбольной команды звали Пол Браун. Его фамилия увековечена в виде названия команды. Это все равно, что московский «Спартак» назывался бы «Московские Старостины». Нет вопросов, человек для клуба знаковый, но как с ним ассоциироваться? Отсюда и один из самых блеклых логотипов в лиге – обыкновенный коричневый (что добавляет пикантности для болельщиков, которые не в курсе истории «Кливленда») шлем.

    Мой топ-5 самых удачных названий клубов НФЛ

    5. «Каубойс» (Даллас)

    Пример мудрого решения относительно названия. Далласский клуб изначально назывался «Steers». Steer – это вол, кастрированный бык. Генеральный менеджер клуба Тексас Шрэмм смекнул, что болельщикам чужих команд нельзя просто так дарить повод для насмешек и сменил название на «Ковбоев». Что можно придумать более техасское, чем ковбой? Разве что техасец (как сделали в Хьюстоне), но это не так интересно.

    4. «Пэтриотс» (Нью-Ингленд)

    Первая в Америке англоязычная школа, первый колледж – Гарвард, «бостонское чаепитие», один из центров войны за независимость – название бостонского клуба дышит историей и представляет ее в удачном персонифицированном виде.

    3. «Рэйвенс» (Балтимор)

    Балтимор был одним из главных городов в жизни американского поэта Эдгара По, там же он и был похоронен. «Вороны» получили название от одноименного стихотворения великого поэта, а с ним пришел и красивый мрачноватый образ, и цветовая гамма. Пожалуй, самое интеллигентное название во всей лиге.

    2. «Вайкингс» (Миннесота)

    Викинги сочетают в себе не только свирепый и могучий образ, но как нельзя лучше подходят региону с самой холодной зимой в НФЛ. К тому же, если верить скандинавским сагам, не так уж далеко от Миннеаполиса (во всяком случае, ближе, чем от других клубов НФЛ) в 1000 году высаживались викинги во главе с Лейфом Эрикссоном.

    1. «Стилерз» (Питтсбург)

    «Город стали» – так называют Питтсбург в США. Мне всегда нравились спортивные названия, прославляющие основную суть города («Шахтер», «Металлург»). «Сталевар» при этом еще и звучит роскошно как на английском языке, так и на русском.

    Мой топ-5 самых неудачных названий команд в России

    Прежде, чем критиковать, хочу сделать небольшую ремарку – я всеми силами желаю успехов каждой команде, которая существует в России или странах СНГ. Вне зависимости от выбранного названия. Самое главное, чтобы название нравилось вам и вашим болельщикам.

    5. «Пантеры» (Конаково)

    Во-первых, работает правило Джексонвиля – какие еще пантеры в Тверской области? Во-вторых, слишком хищное название для маленькой команды из маленького городка. На гербе города, если что, изображена не пантера, а заяц. Есть очень классный противоположный пример – команда из Богородска взяла название «Кожевники», подчеркнув одну из главных направленностей труда в городе.

    4. «Могучие Утки» (Воронеж)

    Слишком хорошо видно, что название позаимствовано – либо из фильма с таким названием, либо от хоккейных клубов из Анахайма или Цинциннати. В свое время меня очень удивляло, почему в СНГ найдется не менее пяти команд, которые называются «Титанами»? Откуда эта страсть к древнегреческой философии? Потом понял, что вдохновением, скорее всего, послужил футбольный фильм «Вспоминая титанов». «Хотим быть, как вот эти парни с экрана» – так себе мотивация. Будьте собой.

    3. «Рэбелс» (Ярославль)

    Один из главных грехов российских клубов – сперва придумывать название на английском языке, а потом уже на русском (или не придумывать на русском вообще). Я могу понять, зачем английское название клубам из Калининграда или Владивостока – им международные матчи играть едва ли не проще, чем внутрироссийские. Но как же странно видеть заявку команды на чемпионат России, где по-русски написано «Рэбелс» (Ярославль). Слава богу, что ярославцы все чаще (мне так показалось) стали использовать русскоязычный вариант «Бунтари». Даже если кажется, что название на английском языке звучит круче.

    2. «Юнайтед» (Москва)

    «Юнайтед» ломает все стереотипы. Во-первых, название на английском языке. Во-вторых, оно не выполнено в классической персонифицированной форме множественного числа. В-третьих, на русском языке даже нет прямого аналога слову «Юнайтед». В-четвертых, их всегда еле-еле найдешь в поисковиках, потому что тебе предлагают почитать про «Манчестер Юнайтед».

    1. «Рэйдерс 52»/«Бронкос» (Нижний Новгород)

    Нижний Новгород – город-чемпион. Оба ведущих клуба просто названы по образу и подобию клубов НФЛ. «Бронкос» не запаривались использовать и логотип клуба из «Денвера».

    Мой топ-5 самых удачных названий команд в России

    5. «Тавры» (Симферополь)

    Мифический народ из древнего прошлого, привязанный географически к полуострову Крым. Отлично звучит на слух. От этого названия веет мистикой и историческим могуществом. По тому же принципу выбрано название и у клуба из Донецка – «Скифы».

    4. «Авиаторы» (Саратов)

    Акцент на военно-промышленный комплекс (здесь и в следующем пункте) очень хорош. Саратовский авиационный завод – дань памяти, все отлично.

    3. «Танки» (Челябинск)

    В принципе, уже одно название города Челябинск имеет настолько суровый образ, что к нему можно ничего и не добавлять, но «Танкам» удается умножить силу названия. Заодно, челябинцы, объясните, что у вас на гербе города делает верблюд?!

    2. «Мамонты» (Когалым)

    К сожалению, команда давно уже не проявляет признаков активности, но это не повод обойти стороной удачное название. Опять же, верная историческая привязка – кости мамонтов находили в Ханты-мансийском автономном округе (хоккейная команда в МХЛ также зовется «Мамонты Югры»), и отсюда грамотный могучий образ. «Мамонты» обязаны играть только вынос!

    1. «Зверобои» (Озерск)

    Озерск должен быть наречен колыбелью футбола в России и принимать первую игру сезона благодаря своей славной истории, берущей истоки еще в Советском Союзе. Современная команда планку в плане подхода к именам не опускает. Русский язык богат и многообразен, в нем можно найти красивые и верные слова. Вот и вместо банальных «Охотников» на свет рождаются поэтичные «Зверобои».

    Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

    Как часто Вы слышали футбольные термины и не понимали их значение? Давайте разбираться. Впервые футбольные правила были прописаны в Великобритании еще в 1848 в Кембридже. А спустя уже 9 лет был организован первый клуб в Шеффилде. Неудивительно, что основные футбольные термины до сих пор звучат на английском по всему миру. Так если же Вы еще не поняли что к чему, то прошу ознакомиться со словарем футбольного болельщика. Из него узнаете что означает термин аут и офсайд, корнер и пенальти, в чем различие арбитра от голкипера и прочее-прочее

    Словарь футбольных терминов

    Автобус — оборонительная тактическая схема, целью которой является защита соственных ворот всей командой, контратакам уделяется наименьшее внимание.
    Автогол — забитый футболистом гол в собственные ворота.
    Андердог (англ. — underdog) — команда, которая имеет наименьшие шансы победить.
    Антифутбол 1) умышленно грубая, нечестная игра; 2) (сленг) игра в сверхоборонительный незрелищный футбол.
    Арбитр (62) — футбольный судья, судья на поле, рефери.
    Аренда — переход игрока из одного клуба в другой на обусловленное время, по завершении которого трансфер игрока либо выкупается, либо игрок возвращается в клуб, которому принадлежат права.
    Атака — последовательные действия, направленные на поражение ворот соперника.
    Аут (англ. — out) — выход мяча за боковую линию.
    Аутсайд (16) — крайний фланговый нападающий.
    Аутсайдер — команда, которая считается заведомо слабой по отношению к другой.

    Банка (сленг) – скамейка запасных; гол
    Бетон - оборонительный вариант игры, когда все действия команды сосредоточены защите собственных ворот. Для этого вблизи своей штрафной площади выстраиваются редуты не только из защитников, но и из полузащитников и даже нападающих.
    Бисиклета (45) (велосипед, ножницы) – удар ножницами в прыжке через себя, во время которого футболист бьёт по мячу, а его ноги скрещиваются в воздухе.
    Блокировка (51)
    Боковая линия (9)
    Болельщик - поклонник футбола, переживающий за успехи, как правило одной команды или клуба.
    Бомбардир - футболист, забивающий много голов.
    Бутса (21) — футбольная обувь с шипами.
    Быстрый гол – гол, забитый в первые 18 минут матча.
    Бэк (англ. — back) - то же, что и защитник.

    Вата (сленг) – матч без острых голевых моментов, безголевая ничья.
    Ввинчивающийся шип (28)
    Ведение мяча (52) — дриблинг
    Вингер (англ.- wing, крыло) – 1) крайний полузащитник, нацеленный в основном на атаку 2) фланговый игрок, бороздящий всю бровку.
    Вице-чемпион - команда, которая заняла по итогам чемпионата второе место, а ее футболисты довольствуются лишь серебряными медалями.
    Внутренняя подметка (31)
    Ворота - конструкция прямоугольной формы, которая состоит из двух штанг, перекладины и сетки, находящаяся на краю поля, куда игроки пытаются забить мяч. Стандартный размер ворот составляет 7,32 метра в длину и 2,44 метра в высоту.
    Вратарская площадь (5) - площадь внутри штрафной. В ней любое нападение на вратаря запрещено.
    Вратарские перчатки (19)
    Второй этаж (сленг) - игра в воздухе, игра головой.
    Вбрасывание мяча (53) - прием, производимый полевым игроком после того, как мяч «вышел» за боковую линию и покинул пределы поля. Мяч вбрасывается в игру с того же места, где пересек боковую.

    Гандикап - соревнование, в котором одна из команд заранее получает некоторое преимущество (фору). В футболе оно выражается в числе якобы уже забитых мячей в ворота более сильной команды. Делается это для того, чтобы уравнять силы соперников. Фора определяется заранее и может быть объявлена до игры или после нее. Скрытая фора еще больше усиливает интерес к состязанию неравных по силе команд.
    Гекса-трик - шесть мячей, забитых игроком в одном матче (упоминается редко).
    Гетры (58)
    Глор (неодобр., сленг) - болельщик, не имеющий любимой команды, болеющий преимущественно за команду-фаворита.
    Гол в раздевалку - гол на последних минутах первого тайма.
    Гол из раздевалки - гол на первых минутах второго тайма
    Гол (35) (англ. goal, цель) – взятие ворот соперника, фиксируется, если мяч полностью пересёк линию ворот.
    Голевая передача (голевой пас) — пас игроку, непосредственно после которого был забит гол.
    Голевая ситуация — перспективная атака, в которой с высокой долей вероятности может возникнуть голевой момент.
    Голевой момент - момент в игре, при котором атака на ворота соперника с высокой долей вероятности может завершится голом. Игрок упустил голевой момент — не использовал хорошую возможность забить гол.
    Голкипер (10) - (вратарь, кипер) Игрок, защищающий свои ворота (дословно с английского — «охраняющий цель»).
    Горчичник (сленг) - жёлтая карточка.
    Грузить - производить частые навесы в штрафную площадь на своего нападающего в попытках преодолеть плотную оборону соперника.
    Группа жизни - группа в турнире, состоящая в большей степени из аутсайдеров турнира с ярко выраженным фаворитом или без него.
    Группа смерти — группа в турнире, состоящая из сильнейших команд турнира, в которой трудно выделить одного и даже двух фаворитов.
    Грязная игра - всякие, без исключения, грубые нечестные действия футболистов на поле. Например: симуляция повреждения; помеха выполнению свободных ударов; умышленная затяжка времени; не цензурное выражение(словом или жестом), демонстрация недовольства по поводу решения судьи; громкие выкрики на поле; оклик соперника с тем, чтобы ввести его в заблуждение, и т. п.

    Двенадцатый игрок - болельщики, рьяно поддерживающие свою команду.
    Двойной хет-трик - шесть мячей, забитых одним игроком за матч.
    Девятка - сленговое название верхних зон створа ворот, расположенных справа и слева от рук вратаря в непосредственной близости от перекладины. Название происходит от применяющегося в тренировочном процессе упражнения, в котором в случае попадания игроком в указанные зоны ему начисляется по 9 очков.
    Девятка — воображаемая мишень в футбольных воротах, которая находится в в верхнем углу в 40 см от штанги и перекладины. Забить гол в такую мишень считается особой роскошью.
    Дека-трик - десять мячей, забитых игроком в одном матче.
    Дерби - матч принципиального характера между двумя соперничающими командами из одного города или района.
    Дерево (сленг) - игрок, не оправдывающий ожиданий болельщиков (от сравнения с неподвижным растением), а также игрок, не обладающий должным умением приема (обработки) мяча.
    Джокер — игрок, выходящий на замену, способный кардинально изменить ход игры в пользу своей команды.
    Дивизион - совокупность команд, составленная по спортивному принципу. Иногда при его формировании учитывают также и географическое положение участников. При проведении чемпионата команды дивизиона встречаются только между собой.
    Дисквалификация — лишение футболиста или команды права участвовать в играх на определенный срок.
    Длинная скамейка — широкий выбор запасных игроков, способных заменить игроков основного состава. При этом нет серьёзной потери в качестве игры. Очень актуальна в длительных турнирах, по ходу которого многие успевают получить разной степени травмы и испытать временные спады игровых кондиций.
    Допинг — возбуждающее средство, наркотики, всякого рода средства, подбадривающие утомленный организм. Изготавливаются они из различных фармакологических препаратов. Однако, снимая на время усталость и позволяя проявить максимальную энергию, они обладают отрицательными качествами: понижают работоспособность на следующий день, ухудшают сон, разрушают нервную систему.
    Дополнительное время - время, добавленное к матчу сверх основного и компенсированного, т. н. экстра-тайм. Назначается обычно с целью выяснения победителя в матче или по сумме двух матчей. Дополнительное время состоит из двух таймов по 15 минут каждый. Кроме того, к обоим таймам может добавляться компенсирующее время.
    Дриблер — футболист, умело ведущий мяч.
    Дриблинг — движения игрока, владеющего мячом, с обводкой игрока(ов) соперника.
    Дубль — одновременная выигрыш, как в чемпионате, так и в розыгрыше Кубка страны в одном сезоне. Также, дублем называются два гола забитые одним игроком в одном матче.
    расположения игроков на поле: 3+2+2+3.


    Жеребьевка - определение порядка выступления футбольных команд в чемпионате или турнире, а также выбор стороны поля или начального удара перед матчем.

    Забегание - технический приём, при котором игрок без мяча пробегает мимо игрока с мячом и может получить от него короткий пас.
    Задник (23)
    Зажаться - оборонительная стратегия, связанная с плотной игрой на своей половине поля, преимущественно возле своей штрафной, почти всей командой. При этом максимальное действие в атаке - контр-выпад одного - двух футболистов.
    Зажигать (о боковом судье) - поднимать флажок, сигнализируя главному судье о нарушении правил либо офсайде.
    Замена (54)
    Защитник - игрок защитной линии, главной задачей которого является оборона подступов к своим воротам. Игрок задней линии обороны.
    Золотой гол - гол, забитый в дополнительное время, после которого игра заканчивается победой забившей команды (определяется регламентом чемпионата, в настоящее время в официальных турнирах отменён).

    Инсайд (15) – немного оттянутый назад атакующий игрок, находящийся между линией нападения и линией полузащиты. Играет роль связующего.
    Искусственный офсайд - положение «вне игры», осознанно созданное игроками обороняющейся команды.

    Камбэк (от англ. comeback — возвращение) – ситуация, при которой одна из команд отыгрывает разницу в два и более голов.
    Канавка (29)
    Капитан – фактический лидер команды или административный (может сочетаться), носит повязку, которая отличает его от других игроков. Имеет право на разговоры с судьей
    Каре - четыре гола, забитых одним игроком в течение одного матча, то же что и покер.
    Катеначчо (от итал. сatenaccio) - тактическая схема с акцентом на обороне и тактических фолах. Создана тренером Интернационале Эленио Эррерой на рубеже 60-х. Активно используется в тактике итальянской сборной по футболу
    Клапан (18)
    Кожаный верх (22)
    Компенсирующеее время матча - устоявшийся термин для обозначения времени, добавленного судьёй к основному времени матча, с целью компенсации различных затяжек, вызванных травмами игроков, заменами и т.п.
    Контратака - незамедлительный переход в атаку после отбитой атаки противника.
    Корнер (41) (англ. corner) - угловой удар. Назначается, когда мяч, последний раз коснувшись игрока защищающейся команды, полностью пересёк лицевую линию поля по земле или по воздуху.
    Короткая передача (49) — передача в одно касание.
    Коуч (55) (англ. coach) - главный тренер команды.
    Крайний защитник (13) (боковой защитник) - игрок оборонительной линии, выступающий на правом, либо левом фланге.
    Красная карточка (63)
    Крестовина - стык между штангой и перекладиной.
    Кросс - передача мяча с фланга в центр поля (навес, прострел).
    Круг — фаза группового турнира или чемпионата, на протяжении которой команда встречается со всеми своими соперниками единожды. линия (окружность), находящаяся в 9,15 метров от центральной точки футбольного поля.
    Крупный счёт (разгром) - преимущество одной из команд в три и более гола. Преимущество в пять и более голов часто называют «неприличным счётом».
    Кубок - 1) турнир, либо целиком проводимый по олимпийской системе, либо решающие матчи которого проводятся по ней. Например, Лига чемпионов, Лига Европы, Кубок обладателей кубков, Кубок мира, кубки отдельных стран; 2) символический главный приз в виде чаши или бокала, вручаемый победителю соревнования.

    Лазарет - игроки, получившие травмы.
    Лайнсмен (59) - судья на линии, боковой судья, помощник судьи.
    Латераль (13) (от итальянского laterale - боковой) - крайний защитник, активно поддерживающий атаку либо вообще закрывающий всю бровку.
    Легионер - игрок клуба, не имеющий гражданства страны, в национальном чемпионате которой он участвует.
    Либеро (11) — (свипер) свободный защитник, подстраховывающий в защите остальных игроков своей команды. Не атакующий игрок.
    Лига – то же, что дивизион, серия и т.п.
    Линия ворот (7)
    Лифт — команда, попавшая из нижнего дивизиона в высший на один сезон.
    Ложный маневр - обманные действия группы игроков в ходе тактической комбинации.

    Матч – состязание двух футбольных команд в течение отведённого футбольными правилами и судьёй времени. Матч состоит из двух таймов.
    Межсезонье - промежуток времени между чемпионатами.
    Мертвый мяч - неотразимый удар, который даже выдающимся вратарям крайне редко удается парировать. Особенно сложно поймать или отбить мяч, летящий в девятку.
    Мундиаль (от испанского mundial - мировой) — чемпионат мира.
    Мяч (17) - спортивный снаряд для игры в футбол.

    Набегание - технический приём, при котором игрок(и), не владеющий(ие) мячом, производит(ят) движение в предполагаемую зону получения навеса.
    Навес - от навесная передача - пас по воздуху.
    Навязать свою игру - тактические средства наступления и обороны, которые, будучи успешно выполненными, приносят победу. Перед очередной встречей игроки той или иной команды обсуждают вопрос: действовать ли в обычной для себя манере, или видоизменить ее (хотя бы частично) с учетом особенностей игры соперника. Если команда верит в привычный для себя метод, то не станет приспосабливаться к противнику. И попытается таким образом добиться инициативы в конкретном матче.
    Наесться (сленг) — психологически устать от футбола
    Накладка из губчатой резины (20)
    Накладка — один из терминов, обозначающий опасную игру
    Нападающий — игрок линии атаки (форвард).
    Нейлоновая подошва (30)
    Неожиданный удар — умение мастерски скрыть от соперника подготовку удара по воротам. Обычно подобные удары наносятся не замедляя хода, не останавливаясь, обычно коротким ударом ноги.
    Носок бутсы (26)
    Ничья — результат матча, при котором не выявлен победитель.
    Нырок — способ имитации нарушения правил с целью «выпросить» штрафной удар или пенальти способ удара головой по низколетящему мячу в падении

    Оборона — ликвидация или недопущение опасности своих ворот командными силами
    Обрез — неудачная обработка мяча.
    Огород (сленг) — газон на футбольном поле очень низкого качества.
    Оперативный простор - зона футбольного поля, свободная от футболистов, в которую в результате грамотных технико-тактических действий атакующей команды врывается игрок с мячом или доставляется мяч на «набегание» атакующего футболиста.
    Основное время - номинальный промежуток времени, составляющий для тайма - 45 мин, а для матча - 90 мин. Тайм и матч всегда (за исключением чрезвычайных обстоятельств) длятся не менее указанных промежутков
    Острый пас - передача мяча одним игроком другому, при котором получивший мяч игрок оказывается в очень выгодном положении для атаки ворот противника.
    Отбивание мяча кулаками (39)
    Отбор мяча - одна из главнейших задач игроков оборонных линий, в которой защитник должен заполучить мяч себе и прервать атаку соперника.
    Отметка одиннадцатиметрового удара (пенальти) (6)
    Отскок - выигрыш или ничья, добытые благодаря счастливой случайности.
    Офсайд (42) – положение «вне игры».

    Пас (47) - передача мяча от одного игрока команды другому игроку этой же команды.
    Пассивный офсайд — нарушение правил игроком атакующей команды, который, находясь на чужой половине поля в момент передачи мяча от игрока своей команды, находится ближе всех к воротам соперников относительно любого игрока защищающейся команды, при этом не получая мяча.
    Пенальти (40) (англ. penalty) – 11-метровый штрафной удар.
    Пента-трик - пять голов, забитых одним игроком в течение одного матча.
    Перекладина (36) - верхняя штанга ворот.
    Перерыв - промежуток времени между таймами матча.
    Перехват - прерывание точного паса игроком противоположной команды.
    Персональная опека — принцип защиты, согласно которому каждый игрок прикрепляется к определенному, «персональному» сопернику. Он следит за его действиями на протяжении всей встречи, перемещаясь вместе с ним по всему полю. Его задача - не дать своему подопечному овладеть мячом, прервать атаку в самом начале.
    Плеймейкер (англ. playmaker) - распасовщик, разыгрывающий; игрок, через которого чаще всего идут атаки; игрок, делающий игру (как правило, атакующий полузащитник).
    Подвал - нижняя часть турнирной таблицы.
    Подкат - способ отбора мяча, при котором обороняющийся игрок в падении, скользя по траве (подкатываясь), выбивает мяч у нападающего.
    Подсесть (о команде в целом) — сбавить игровую активность вследствие усталости или преимущества в счёте.
    Подъём (удар подъемом) – удар центром бутсы, исполняемый на технику.
    Позиционная атака - атака на ворота с долгим розыгрышем комбинации на половине поля соперника.
    Покер - четыре гола, забитых одним игроком в течении одного матча.
    Поле (1) - место, где проходит игра. От 90 до 120 в длину и от 45 до 90 метров в ширину.
    Послематчевые пенальти – серия 11-метровых штрафных ударов, назначаемая в кубковых матчах для окончательного определения победителя.
    Поучер - нападающий, играющий на грани офсайда. Цель - получив мяч на ход, ворваться за счет ускорения в свободную зону между защитниками и пробить по воротам.
    Предупреждение — устное замечание судьи игроку, нарушившему правила жёлтая карточка.
    Прессинг - тактика коллективного отбора мяча, создания препятствий для начала атаки.
    Прием мяча (48)
    Прострельный удар - обычно такими ударами пользуются игроки, передающие мяч с фланга в середину поля на расстояние, достаточно близкое от ворот, полагая, что мяч, летящий с большой силой, может проскочить мимо защитников. Набегающему на подобный мяч форварду бывает иногда достаточно подставить ногу, чтобы мяч изменил направление и с силой влетел в ворота.
    Прошивки (25)
    Пыр (удар пыром) – удар с носка.

    Рабона - удар, который наносится по мячу позади опорной ноги. В правильном исполнении, ноги игрока скрещиваются одна за другой.
    Разбор игры - обсуждение того, как проходила недавняя встреча с соперником. Обычно на таком обсуждении принято устанавливать, что из намеченного удалось реализовать, а что нет, это помогает устранить ошибки как команды в целом так и каждого из игроков.
    Разрез - пустое пространство между двумя соперниками, куда обычно следует пас
    Рама (дворовый сленг) - ворота.
    Рефери (62) - футбольный судья (главный судья, судья в поле).
    Роза - фанатский шарф.

    Свободный удар (43) - непрямой штрафной удар. Гол после исполнения данного штрафного удара засчитывается только в том случае, если хоть один из игроков любой команды коснулся мяча во время его пути до ворот. Если мяч влетел в ворота, а судья не зафиксировал данного касания, назначается удар от ворот, если мяч попал в ворота соперника, или угловой удар в пользу команды соперника, если мяч попал в собственные ворота.
    Сезон - период времени в пределах календарного года, который включает в себя подготовку к официальным соревнованиям и непосредственно соревновательный период. Определение сроков начала и окончания сезона происходит ежегодно. В странах, которые играют по системе весна-осень, сезон начинается в марте, в странах, которые играют по системе осень-весна - в июле или августе.
    Сейв – (от англ. save, спасать) мяч, отбитый вратарём.
    Симулянт - игрок, имитирующий нарушение правил против него (в некоторых случаях может быть наказан жёлтой карточкой).
    Скаут - человек занимающийся сбором информации о потенциальном игроке, его наблюдением, разведкой и вербовкой для своего клуба.
    Скрещивание - технический приём, когда игрок с мячом бежит навстречу партнеру и в момент сближения оставляет ему мяч или делает вид, что отдаёт пас, а сам продолжает движение с мячом
    Средняя линия поля (3)
    Стадион - спортивное сооружение, место проведения матча.
    Стадия - фаза турнира или чемпионата.
    Стандарт - одно из стандартных положений в игре - угловой, штрафной или свободный удар.
    Стандартные положения - моменты, когда остановленная судьей игра возобновляется выполнением свободного, штрафного или углового ударов, либо вбрасыванием мяча из-за боковой линии.
    Статист (сленг) - игрок соперника, не оказавший должного сопротивления.
    Створ ворот - внутренняя площадь ворот (не включающая перекладину и штанги).
    Стелька (27)
    Стенка (44) - 1) защитное построение из игроков, которое ставится с целью защиты своих ворот на расстояние 9 метров от бьющего, 2) - тактическая прием, когда футболист, владеющий мячом, передает его партнеру, а тот возвращает мяч обратно одним касанием в другую точку.
    Стоппер - опорный полузащитник.
    Страйкер (от англ. strike, бить или от англ. striker, молотобоец) - 1) ярко выраженный нападающий, центральный форвард, 2) любой игрок, являющийся постоянной угрозой воротам соперника, обычно часто забивающие игроки
    Сухарь – матч, в котором вратарь не пропустил гол.
    Сухарь с изюмом — матч, в котором вратарь оставил в неприкосновенности свои и ворота и отразил пенальти. Термин футбольных статистиков.
    Сухой лист – задание мячу вращения вокруг наклонной оси. Основным признаком удара «сухой лист» является траектория полёта мяча. Изначально мяч летит по сложной дуге – сумме вращательных движений вокруг вертикальной и поперечных осей – и на последнем участке траектории (и это важно!) падает резко вниз. Исполняется внешней стороной стопы.

    Тайм - одна из двух частей футбольного матча. Тайм состоит из 45 минут, определённых футбольными правилами, плюс компенсированное время, добавленное судьёй.
    Техническое поражение - поражение команды (со счетом 0-3), присваиваемое уполномоченным органом команде за грубое нарушение правил проведения матча, регламента турнира, неявку команды на игру и т.д. Сопернику присваивается техническая победа (так же 3-0).
    Точка - отметка в штрафной для пробития 11-метрового штрафного удара. Указать на точку - назначить пенальти.
    Трансфер - переход игрока за деньги из одного клуба в другой
    Трансферное окно - период времени, когда возможны переходы игроков из одного клуба в другой.
    Треквартиста – итальянский термин. Игрок, который не играет ни в нападении, ни в полузащите, но держит все нити игры. В Англии его называют плеймейкер.
    Трусы (57)

    Угловой флажок (8)
    Удаление (61) - исключение из участников матча за две жёлтые карточки в одном матче особо грубое нарушение без предварительно показанных жёлтых карточек При удалении участнику матча показывается красная карточка и он обязан покинуть поле. Судья имеет право удалять не только полевых, но и запасных игроков, а также тренеров команд.
    Удар головой (46)
    Удар от ворот (38)
    Удар Паненки — способ исполнения футбольного пенальти, при котором мяч по навесной траектории подсекается в ворота.
    Удар по входящей (линии) – крученный удар, летящий в сторону ворот.
    Удар пыром — удар, выполняемый с носка. Исполняется на силу.
    Удар шведкой — удар, выполняемый внешней стороной стопы. Исполняется на технику.
    Удар щёчкой - удар, выполняемый внутренней стороной стопы. Исполняется на технику.
    Укрыть мяч — это умение достигается определенным положением туловища. Обычно, овладевшие этим приемом, ведя мяч, ставят корпус своего тела по отношению к мячу со стороны соперника и тем самым отрезают ему возможность подойти к мячу.
    Улитка (рулетка; Финт Зидана) - финт, обманное движение, при котором игрок, в ходе разворота вокруг своей оси на 360 градусов одной ногой останавливает мяч, затем другой прокидывает его.

    Фаворит - команда, у которой больше шансов на победу.
    Фантазиста — итальянский термин. Футболист с тончайшей техникой и прекрасным виденьем поля.
    Физическая подготовка - общее и специальное развитие спортсмена, обеспечивающее его дельнейшее совершенствование в технике футбола. Общая физическая подготовка предусматривает освоение всех элементов движения, навыков ходьбы, бега, прыжков, метаний, преодоления различного рода препятствий. Она помогает футболисту выработать силу, быстроту, выносливость, ловкость, гибкость. Специальная физическая подготовь воспитывает у спортсмена качества, необходимые для успешной игры в футбол. Сюда относятся разнообразные удары по мячу, акробатические упражнения и т. д.
    Финал - заключительная встреча команд в кубковых состязаниях, в которой обычно и определяется победитель.
    Финт - обманное движение, обманный прием, исполненный футболистом.
    ФИФА - сокращенное название Международной федерации футбола. Создана 21 мая 1904 года в Париже на учредительном конгрессе в присутствии семи делегатов от шести стран: Бельгии, Голландии, Дании, Швеции, Швейцарии и Франции. ФИФА поставила перед собой задачу быть организатором международных футбольных турниров и чемпионатов мира. В настоящее время одно из самых крупных международных объединений. Руководящие органы находятся в Цюрихе.
    Флажок бокового судьи (60)
    Фланг - крайние правые или крайние левые игроки линий нападения и защиты, а также линии правой и левой стороны футбольного поля.
    Фол (50) (англ. foul) - нарушение правил.
    Форвард (англ. forward) - нападающий
    Футбол (англ. «foot» - нога, «ball» - мяч) — Сохранил свое название во Франции, Испании, России.
    Футболка (56)
    Футболофил - любитель, коллекционирующий все, что относится к его любимой команде, к чемпионату, либо занимающийся статистикой. Футболофилы собирают программки, календари, фотографии спортсменов, шарфы, афиши и т.д.

    Хавбек (14) (англ. Half-back) – полузащитник, игрок средней линии.
    Хет-трик - три мяча, забитые одним футболистом в одном матче.

    Центральный круг (2) (центр поля) - часть разметки футбольного ноля. Проводится радиусом девять метров из центра поля и предназначается для того, чтобы не допустить приближения к мячу футболистов команды, не производящей начальный удар.
    Центральный полусредний защитник (12)
    Центральный флажок (64)

    Чемпион - спортсмен или команда, победившая в любых соревнованиях на первенство. Каждый футболист команды-победительницы, сыгравшей предусмотренное положением количество игр, также вправе называться чемпионом.
    Чемпионат - соревнование, проводимое с использованием круговой системы. Характерным признаком чемпионата можно считать наличие не менее одной игры с каждой командой своего дивизиона. Как правило, чемпионат состоит из нескольких кругов Чердак - верхняя часть турнирной таблицы
    Чердак – верхняя часть турнирной таблицы

    Шведка - внешняя сторона стопы.
    Шестёрка - сленговое название нижних зон створа ворот, расположенных в непосредственной близости от обеих штанг. Название происходит от применяющегося в тренировочном процессе упражнения, в котором в случае попадания игроком в указанные зоны ему начисляется по 6 очков.
    Шнурок (32)
    Штанга (37) - боковая стойка ворот
    Штрафная площадь (4) – площадь перед воротами, в пределах которой вратарю позволено играть руками. Любое нарушение правил игроками в штрафной площади своих ворот карается назначением пенальти.
    Штрафной удар - наказание, назначаемое за умышленное касание мяча рукой и за применение грубых приемов.

    Щёчка - внутренняя сторона стопы.
    Щиток для защиты голени (34)
    Щиток для защиты лодыжки (33)

    Экс-чемпион - бывший победитель какого-либо первенства, а также чемпион прошлых лет.
    Эмблема - условное или символическое изображение футбольного клуба. Каждый футбольный клуб имеет эмблему похожую на герб. Она нашивается на футболку.

    Юниор - футболист в возрасте меньше восемнадцати с половиной лет.

    Язык из губчатой резины (24)